Ángel Riesgo Martínez

Traductor

Español

Lenguas

Al ser el español mi lengua materna, mi especialidad son las traducciones a esta lengua. Las lenguas que traduzco habitualmente son el inglés y el chino.

Por mi trayectoria académica y profesional, puedo traducir de forma precisa textos técnicos o científicos, especialmente en las áreas de informática, física y matemáticas.

Además de traducir documentos en formatos de texto tales como .txt y .doc, también traduzco páginas web, y ofrezco servicios de localización de páginas web y desarrollo de software.

Traducciones juradas en España

En España poseo el título de intérprete jurado de inglés. Aprobé el examen organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores español en 1997, tal como aparece publicado en el Boletín Oficial del Estado del 10 de febrero de 1998. Quienes estén interesados en traducciones juradas de inglés pueden ponerse en contacto conmigo para más información.

Tarifas

Las traducciones normales de textos en formatos .txt, .doc o similares, las cobro a 8 céntimos de euro por palabra (por carácter, en traducciones del chino) más IVA.

Quienes estén interesados en traducciones de sitios web o de recursos binarios de un programa pueden ponerse en contacto conmigo para discutir los detalles del proyecto, de modo que pueda estimar la dificultad del trabajo, y ofrecer una tarifa razonable.

Sitio web desarrollado por Ángel Riesgo Martínez. Actualizado por última vez en julio de 2010.